Cabby – das knallgelbe New Yorker Taxi – the bright yellow New York taxi

Cabby – das knallgelbe New Yorker Taxi – the bright yellow New York taxi

Christiane von Scheven


EUR 24,90
EUR 19,99

Format: 13,5 x 21,5 cm
Seitenanzahl: 52
ISBN: 978-3-99130-253-7
Erscheinungsdatum: 22.06.2023
Cabby is a bilingual (D,E) picture book about a New York City taxi, who loves street racing and is friends with a tree woman named Sunny. One day Sunny’s life is put in danger by the ants, who inhabit the city and want to cut her down! Can Cabby save her life?
Hinweis von der Autorin

Cabby sollte einst ein 3D-animierter Kurzfilm werden. Die Bilder in der Geschichte sind dem Storyboard zu Cabby entnommen, einer Bildergeschichte, welche die einzelnen Szenen darstellt und als Filmvorlage dient.

Note from the author

Cabby was once intended to be a 3D animated short film. The images in the story are taken from the storyboard for Cabby, a picture story that depicts the individual scenes and serves as a film template.

***

Das ist Cabby, ein knallgelbes New Yorker Taxi, das zusammen mit vielen anderen Taxis in New York City wohnt. New York City liegt in den USA und wurde auf einer Insel erbaut, besser gesagt auf einem riesigen Felsen. Die Stadt hat sehr viele gigantische Hochhäuser.

This is Cabby, who lives in New York City together with many other cabs. New York City is located in the USA and was built on an island, or rather on a huge rock. The city has a lot of very high skyscrapers.

***

Cabbys tägliche Aufgabe ist es, Fahrgäste von einem Ort zum anderen zu bringen. Er muss sich dafür sehr anstrengen, weil er nur eines von vielen Taxis in der Stadt ist. Er schiebt und quetscht sich durch die Warteschlangen an den Ampeln.

Cabby’s everyday task is carrying passengers from one location to another. He needs to put much effort into it, because he is only one amongst many taxis in the city. He pushes and squeezes to make his way through the queues at the traffic lights.

***

Wenn Cabby an der roten Ampel steht und auf das grüne Licht wartet, fühlt er sich jedes Mal wie in einem Rennen. Und er will auf jeden Fall der Erste sein.

When Cabby is waiting for the red traffic light to turn green, he always feels like he’s in the middle of a race. And he definitely wants to be first.

***

Cabby fühlt sich großartig, wenn er ein Rennen gewonnen hat. Er stellt sich vor, wie er vom Publikum gefeiert wird. Weil die Sommer in New York City sehr heiß sind, braucht Cabby öfter eine Pause. Sein Lieblingsplatz ist unter der wunderbaren Sunny, der Baumfrau, die seine Freundin ist. Für gewöhnlich ruht er sich in ihrem Schatten aus.

Cabby feels great every time he has won a race. He imagines being celebrated by the audience. Since summers are really hot in New York City, Cabby often needs to take a break. His favorite place is beneath the wonderful Sunny, a tree woman, who is his friend. He’s used to taking a rest in her shadow.

Das könnte ihnen auch gefallen :

Cabby – das knallgelbe New Yorker Taxi – the bright yellow New York taxi
Buchbewertung:
*Pflichtfelder